Zweisprachige Erziehung nach der Trennung

  • Hallo,


    Meine 2,5jährige Tochter wurde bisher zweisprachig erzogen. Jetzt wird der Kontakt zum Vater sich ja sehr ausdünnen. (Jedes 2. Wochenende)
    Ist es sinnvoll, daß er weiterhin mit ihr türkisch spricht oder sollten wir jetzt auf eine einsprachige Erziehung wechseln (was schade wäre).


    Habt ihr Erfahrungen mit der Zweisprachigkeit nach einer Trennung?


    Lg morgan

    Ich habe zwar keine Lösung, aber ich bewundere das Problem.

  • bei mir ist es so, daß der vater meiner söhne halber engländer ist, seine mutter ist gebürtige....
    als ich in die familie kam, wurde ausschließlich englisch gesprochen, fand ich für die kinder toll, wollte ich für meine ebenso haben. mittlerweile ist es so, daß in meiner gegenwart nur noch bei streitthemen englisch gesprochen wird (feige aber wahr), weil ich dann teilweise nicht alles mitbekomme, im normalfall aber auf deutsch gesprochen wird. wie sie das mit meinen söhnen handhaben kann ich nur mutmaßen, denke aber, daß sie zeitweise auch mit ihnen englisch sprechen. mein großer (wird im juli 5) guckt zb. gerne die dvds auf englisch und lacht sich an passenden stellen schlapp. scheint diese also zu verstehen und dabei handelt es sich nicht um für ihn bekannte dvds.... meine beiden sehen im übrigen auch ihren papa max alle 2 wochen für 1,5 tage. schaden wirds denke ich nicht, kann nur eine bereicherung fürs kind sein.
    lg
    monnemermadl

    Hoffentlich bald wieder auf dem richtigen WEG!


    Phantasie ist besser als Verstand, denn Verstand ist begrenzt.
    (A. Einstein)

  • Hallo,


    ich wuchs mit 3 Sprachen auf:


    deutsch,ungarisch und ab dem Kindergarten auch französisch. das ungarische war eher ein Versuch meiner Mutter aber inzwischen hab ich die Sprache sogut wie verlernt einige brocken sind noch da aber eben wenig..... Fabienne wird zweisprachig aufwachsen: deutsch und französisch. Ist ganz gut,weil sonst niemand in der Familie französisch spricht bis auf mein Cousin :D


    das Kind muss es auch wollen (Spaß dabei haben) ansonsten bringt das ganze eh nichts!


    ich weiß noch meine mutter wollte mir eine weiter sprache beibringen mit 3 oder 4 Jahren und ich hab sie ausgelacht.... sie gab mit dieser Sprache auf! tja....

  • Meine Tochter (knapp 6) wächst auch zweisprachig auf (deutsch-italienisch).
    Da mein Noch-Mann in Italien lebt und das Kind den Vater nicht regelmäßig alle 2 Wochenenden treffen kann, spreche ich auch viel Italienisch mit ihr, d.h. wir singen viel auf Italienisch (habe 3 Jahre dort gelebt und gearbeitet) und spielen manche Spiele nur auf Italienisch. Zudem besuchen wir eine Italienisch-Spielgruppe. Sie kennt nun auch schon andere deutsch-italienische Kinder, die in den gleichen Kindergarten gehen.


    Es gibt viele verschiedene Formen der zweisprachigen Erziehung. Mir hat ein Buch ganz besonders geholfen, es ist von Elke Montanari und gut als Einführung in die Thematik geeignet:


    http://www.amazon.de/Sprachen-…5969/ref=pd_sim_b_title_1


    Ich finde, dass Mehrsprachigkeit eine Bereicherung ist...
    Da meine Tochter auch Tage in Italien bei Vater und Großeltern verbringt, ist es mir ganz wichtig, dass sie Italienisch auch spricht und versteht. Wichtig ist dabei einfach, auch andere Leute in der gleichen Situation zu treffen (Spielkreise für Mehrsprachige etc.). Gibt es das in Deiner Stadt? Wenn nicht, dann gründe doch einen? Einen Versuch ist es wert.
    Ich hatte auch in Italien einen Deutsch-Spielkreis für deutsch-italienische Kinder gegründet, das macht richtig Spaß.

    Phantasie ist etwas, was sich manche Menschen gar nicht vorstellen können.
    Gabriel Laub

  • Ich würde die zweisprachige Erziehung fortführen. Das Kind ist es doch gewöhnt, dass der Vater türkisch mit ihr spricht, es wäre sicher komisch für sie und würde ggf. noch mehr Stress zusätzlich zur Trennung bedeuten.


    Vielleicht könnte der Vater noch einmal pro Woche eure Tochter betreuen/besuchen, dann wäre es noch optimaler.

    „Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe." (1. Korinther 16,14) - Jahreslosung 2024


    „Mach‘s wie Gott - werde Mensch.“ (Franz Kamphaus)

  • Ich würde das auf keinen Fall aufgeben. Das Türkische ist doch Teil ihrer Identität. Alle zwei Wochen Papa-Kontakt finde ich eh sehr wenig. Wenn sich das nicht intensivieren lässt, könnt ihr vielleicht verstärkt Kontakt zu türkischen Familien aufbauen. Bekannte von uns haben extra eine arabische Tagesmutter für ihre Tochter gesucht, weil arabisch in der Familie die schwächere Sprache ist (der Vater spricht es mit den Kindern, ist aber nur am Wochenende zuhause). Zweisprachigkeit würde ich immer fördern!



  • Hallo Gaensebluemchen,
    das Problem hab ich auch. Der KV ist auch Italiener, sieht seinen Sohn aber wenns hochkommt vielleicht einmal im Monat (!) oder meist sogar weniger. Nunja, ich bin Deutsche und spreche aber fliessend italienisch, also moechte ich auch unseren Sohn zweisprachig erziehen,
    hier bin ich aber die Einzige, die italienisch spricht, Krabbelgruppe oder Spielkreis hab ich bisher noch nicht auftreiben koennen :frag
    (Kind ist 1 Jahr alt).
    Hast Du einen Tipp fuer mich, weil ich frage mich oft, soll ich vormittags deutsch sprechen und nachmittags italienisch? Oder einen Tag so und den anderen Tag so? Irgendwie ist das gar nicht so leicht.
    Wie machst Du das?
    Hast Du einen Link mit italienischen Singspielen fuer Kleinkinder, so was wie Backe backe Kuchen usw, nur auf italienisch???
    Wuerde mich freuen, wenn Du Tipps fuer mich haettest.
    Bezieht sich das Buch auch auf Alleinerziehende oder nur auf Paare?


    Danke, Gruss Blacky

  • Liebe Blacky,


    wie schön, dass Du eine ähnliche Situation hast!
    Ich habe mich sehr mit dem Thema Spracherwerb und Zweisprachigkeit beschäftigt (auch schon in Italien), ich bin Germanistin, da lag das nahe...
    Es ist ein bisschen schwierig, wenn nur eine Person mit dem Kind in zwei Sprachen spricht, vor allem in den ersten zwei Jahren, da da der Spracherwerb noch nicht abgeschlossen ist und man z.B. sprachliche Verwirrung beim Kind erzeugen könnte. Als meine Kleine noch so jung wie Dein Kleiner war, bin ich einfach oft einen Kaffee trinken gegangen bei einer Italienerin und habe da viel Italienisch geredet oder einfach so versucht, viel mit Italienern in Kontakt zu kommen. Denn da hört das Kind die Sprache, aber Du sprichst mit ihm in Deiner Sprache (OPOL - one parent one language).
    Wenn er älter ist und auch mehr versteht, wird es einfacher.
    Es gibt z.B. tolle CDs mit italienischen Kinderliedern, aber ich fürchte, dass man die in Deutschland schlecht bekommt, uns versorgt der KV, wenn er sie alle paar Monate abholt oder hier in Deutschland für ein Wochenende ist.
    Tja, es ist schwer, aber sei unbesorgt, Du kriegst das hin...
    Wichtig ist, dass er sieht, dass Du die Sprache verwendest (dann macht sie auch für ihn Sinn) und dass auch andere Leute ihn auf Italienisch ansprechen. Das müssen nicht unbedingt andere Kinder sein, er spricht ja selbst noch nicht.
    Ich würde vielleicht einfach nur italienische Lieder singen (z.B. Zucchero etc.... die CDs kriegt man auch in Deutschland). Es reicht, wenn er den Klang der Sprache hört.


    Sorry, ist ganz schön lang geworden. Du kannst mir bei Fragen auch gerne eine PN senden.


    Liebe Grüße und viel Durchhaltevermögen...
    Gänseblümchen

    Phantasie ist etwas, was sich manche Menschen gar nicht vorstellen können.
    Gabriel Laub

  • Sorry, habe ich vergessen:
    Das Buch bezieht sich auf alle nur möglichen zwei- oder mehrsprachigen Paarsituationen!
    Vor allem hilft es zu merken, dass die eigene Sprachsituation nicht die seltsamste ist, sondern dass es ganz viele verschiedene Möglichkeiten gibt und dass man für jede eine Lösung finden kann!!


    Interessante Links:
    http://www.filastrocche.it/
    http://www.infanziaweb.it/fila.htm

    Phantasie ist etwas, was sich manche Menschen gar nicht vorstellen können.
    Gabriel Laub

  • :wink Tach


    wollte mich hier auch nochmal einklinken ;)...Also meine ersten 2 Kinder sind aus einer Ehe. Mein Exmann ist Türke, aber eher deutsch erzogen ;). Unsere Kinder sprachen anfangs einige Wörter türkisch, aber durch die Trennung vor fast 8 Jahren ist so gut wie nix hängengeblieben. Aber mein Sohn ist stolzer halb Türke :kicher. Er hängt an den Wochenenden mit seinen Cousins ab und schnappt wieder einige Wörter auf :brille.


    Meine Kleinste hat keinen Kontakt zu ihrem Vater und spricht durch meinen Lebensgefährten seit 2 Jahren italienisch :lach. Im Kiga haben wir seit September jeden Montag Italienischunterricht für ital. Kinder. Da macht sie auch mit und fällt nicht wirklich auf :kicher. Sprechen auch daheim italienisch und hören auch Kinder CD's und lesen Bücher.


    Nach meiner Erfahrung bringt es nix, wenn man die Sprache nach der Trennung auf Teufel komm raus weiter spricht. Es muss von Herzen kommen. Türkisch konnte ich nie, und lag mir auch nicht. Italienisch flog/fliegt mir zu :love. Und dann geht es auch ganz leicht mit der zweisprachigen Erziehung.


    Lass doch deinen Ex/Nochmann (habs net mehr im Kopf :rotwerd) weiter türkisch sprechen. Entweder es bleibt hängen oder eben nicht. Ist doch kein Nachteil für deinen Sohn ;).

  • Meine Kinder sind die ersten Jahre auch zweisprachig aufgewachsen.
    Leider war das nach der Trennung nicht mehr wirklich möglich, da mein Ex die Kinder nicht sehen will und auch kei Kontakt zu den Großeltern besteht, da auch diese die Kinder nicht sehen wollen.


    Aber wenn Du die Möglichkeit hast, laß sie weiter zweisprachig aufwachsen.


    LG Vera

  • Der Spaßfaktor ist das Wichtigste.
    Wir benutzen Italienisch hier als Geheimsprache :D.
    In Italien spricht meine Kleine nur wenn unbedingt nötig Italienisch (sie sagt: Ist doch langweilig, das sprechen da doch alle :lach). Stattdessen gibt sie dort kostenlosen Deutschunterricht... Unglaublich, aber die machen das mit 8)

    Phantasie ist etwas, was sich manche Menschen gar nicht vorstellen können.
    Gabriel Laub

  • :kicher Geheimsprache ist das auch bei uns, vorallem weil die Geschwister nicht viel verstehen 8). Oder wenn sie im Laden theater macht, ist das ganz praktisch. Obwohl ich hier fast in klein Italien lebe :lach. Kannste nich ma schimpfen, nur Italiener um dich rum :lach.

  • Zitat

    Original von lotta
    :kicher Geheimsprache ist das auch bei uns, vorallem weil die Geschwister nicht viel verstehen 8). Oder wenn sie im Laden theater macht, ist das ganz praktisch. Obwohl ich hier fast in klein Italien lebe :lach. Kannste nich ma schimpfen, nur Italiener um dich rum :lach.


    Da ist mir auch schon was Peinliches passiert, CAZZO!! :rotwerd :pfeif
    LG
    Karin

    Phantasie ist etwas, was sich manche Menschen gar nicht vorstellen können.
    Gabriel Laub

  • Zitat

    Original von lotta
    Gänseblümchen, wo haste denn gelebt in Italien? Wir wollen in die Nähe von Milano ziehen im Herbst ;).


    Glaub ich jetzt nicht - ich habe in Milano gewohnt, hinter dem Castello, in der Nähe der deutschen Schule... und in Arese gearbeitet...
    Wohin zieht Ihr denn? Kommt Dein Mann/Freund von dort? Habt Ihr schon eine Wohnung?
    Neugier, Neugier :D


    LG
    Karin

    Phantasie ist etwas, was sich manche Menschen gar nicht vorstellen können.
    Gabriel Laub

  • Zitat

    Original von lotta
    Gänseblümchen, wo haste denn gelebt in Italien? Wir wollen in die Nähe von Milano ziehen im Herbst ;).


    Genau, wohin solls denn genau gehen?
    Hab in der Naehe von Malpensa gewohnt....
    Hach, Italien! Will auch wieder dort leben.
    Nimmst uns mihit? :party

  • Meine Tochter waechst auch zweisprachig auf. Ich kriege es aber momentan schlecht hin (hab so viele Sorgen, dass ich nicht immer dran denke, mit ihr englisch zu sprechen). Vorher hab ich deutsch gesprochen und Umgebungssprache war englisch. Nun muss es andersrum funktionieren. Sie spricht eh schon beide Sprachen, allerdings aufgrund der Situation noch teilweise durcheinander. Ich bin zudem verpflichtet ihr Englisch beizubringen, damit sie sich mit ihrem Vater unterhalten kann (der kein Interesse daran hat, Deutsch zu lernen :Hm). Ein bilingualer oder englischer Kindergarten waere toll fuer uns, aber momentan hab ich zu viele andere Sorgen. Ich habe ein paar englische DVDs und lese auf englisch vor.


    Lass den Vater doch weiter türkisch mit eurem Kind reden und fördere es durch türkische DVDs oder so (falls es das das gibt).